ЗВОНИТЕ ПРЯМО СЕЙЧАС И МЫ ПРИСТУПАЕМ К РАБОТЕ!
Тел.: (812) 309-48-17
E-mail:request@translate-spb.ru mess
logo
ОСТАВИТЬ ЗАПРОС НА ПЕРЕВОД
info
Вы можете осуществить заказ любым удобным для Вас способом: request@translate-spb.ru, позвонив по телефонам: (812) 309-48-17 или прямо здесь с помощью онлайн-заявки →

Бюро переводов Санкт-Петербург

Перевод со скоростью мысли

Создавая «Ассоциацию», мы особенный упор делали на двух моментах — профессионализм сотрудников и оперативность работы. Все процессы у нас доведены до идеальной слаженности: работу сначала выполняют профессиональные переводчики, а затем тексты вычитывают носители языка. Не играет роли, где находятся эти люди, заказ выполняется так быстро, словно переводчик и носитель сидят за одним столом друг напротив друга.

Выгодные условия

Мы умышленно держим цены на уровне среднерыночных, делая ставку не на сиюминутную прибыль, а на формирование долгосрочных отношений с клиентами.

Моментальная доставка заказа

С вами связывается менеджер и информирует о том, что заказ готов и, что наш курьер уже везет документы к вам. Встречайте!

next

Все просто и быстро

Глядя на эту схему, возникает один вопрос: а деньги? Когда и как платить? Ответ прост: платите, когда удобно - до передачи документов, во время выполнения заказа или после его получения. Оплатить можно наличными, безналичным платежом, электронными деньгами, например, Яндекс-деньгами или Webmoney. Вам срочно нужны документы, переведенные на иностранный язык?

Задумайтесь, чего вы ждете от бюро переводов? Конечно, оперативной работы и идеального перевода. А знаете, чего ждет от вас любое бюро? Что вы потратите время и силы. Представьте, у вас горит ситуация — нужны срочно документы на иностранном языке, иначе срывается контракт, уходит клиент или случится такое, о чем и думать не хочется. Более того, именно сейчас вам нужно быть на рабочем месте, чтобы держать руку на пульсе событий. Вы набираете телефонный номер бюро переводов и узнаете, что вам нужно: приехать к ним офис, решить бумажные вопросы, передать оригиналы документов, внести предоплату, ехать обратно и ждать результата. Сколько у вас займет дорога из точки «А» в точку «Б» по питерским пробкам? Представьте, сколько времени и сил вы потеряете впустую. А теперь посмотрите, как просто, быстро и выгодно работать с «Ассоциацией профессиональных переводчиков».

ВИДЫ ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДА

Письменный перевод - перевод, при котором оригинал и перевод выступают в процессе перевода в виде фиксированных текстов, к которым переводчик может неоднократно обращаться.

next

ПОНЯТИЕ ЕДИНИЦ ПЕРЕВОДА И ИХ ВИДЫ

Одно из основных умений переводчика заключается в свободном владении различными способами членения исходного текста. Наиболее распространенной ошибкой является стремление переводить пословно.

next

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ

Транскрипция - это способ перевода лексической единицы оригинала путем воссоздания ее формы с помощью букв переводящего языка. При транскрипции воспроизводится звуковая форма иноязычного слова.

next

ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ

Здесь вы можете найти ответы на все свои вопросы. База вопросов и ответов регулярно пополняется.

next
Каталог языков перевода Все публикации Карта сайта
Звоните прямо сейчас (812) 309-48-17, и мы приступаем к работе.