Перевод упаковочного листа

Упаковочный лист содержит в себе информацию о характеристиках упакованных товаров. В нем отмечаются все значимые параметры: артикулы, габариты товаров, вид, масса, номер упаковки и другое.

Перевод упаковочного листа в большинстве случаев предоставляется во время таможенной очистки груза, привезенного из другой страны.

«Ассоциация Профессиональных Переводчиков» оказывает услуги перевода упаковочного листа качественно и оперативно. Большой опыт переводов различной документации, а также многочисленный штат квалифицированных сотрудников позволяет нам выполнять заказы любого уровня сложности на высоком профессиональном уровне и в сжатые сроки. При необходимости мы заверяем перевод печатью нашей компании.

Особенности перевода упаковочного листа

  • Упаковочный лист относится к официальным документам, поэтому его перевод оформляется в полном соответствии со структурой оригинала. Кроме того, документ содержит помимо основного текста печати, логотипы и пометки, которые также необходимо перевести.
  • Особое внимание при переводе упаковочного листа уделяется характеристикам товаров – они должны точно соответствовать указанным в оригинале. Обычно его сопровождает инвойс/счет-фактура, поэтому во время перевода обязательно сверяется информация в этих документах, что позволяет достигнуть единообразия во всех переведенных документах и избежать разного толкования характеристик и описаний.
  • В переводе упаковочного листа фактически указываются данные, находящиеся в счет-фактуре. Отличие лишь в том, что счет-фактура содержит сведения о стоимости товаров.

Наиболее часто к нам обращаются за переводом документа на русский язык с таких языков как английский, китайский, немецкий и хорватский.

Пример

  • 29 Упаковочный лист
  • 50 Упаковочный лист 48631 2775
  • 623c82b3-64f5-43f7-b9c2-d81e4e35fe86
  • b55c5037-1130-49d9-bfa0-429c45953ab7
Сервис обратного звонка RedConnect