Tekniset käännökset
Tietyn alan teknisten tekstien kääntäminen on yksi vakeimmista käännöstehtävistä ja se vaatii äärimmäistä vastuullisuutta.
Kunnolliseksi ja tarkaksi kääntämiseksi sekä teknisen kielen ominaisuuksien ja termien noudattamiseksi Yhdistyksemme vetää puoleensa kääntäjät-asiantuntijat ja usein asiantuntijat, jotka puhuvat kieltä syntyperäisen tavoin.
Tämä tarkoittaa sitä, että alan asiantuntijat, jotka puhuvat usein kieltä syntyperäisen tavoin, tulevat tekemään käännöksen.
Pietarin teollisten yritysten yhdistyksellä on menestyksekäs kokemus seuraavien asiakirjojen teknisesta käännöksestä:
- käyttöohjeet (manuaalit);
- asennus- ja ylläpito-ohjeet;
- tekniset kuvaukset ja spesifikaatiot;
- esittelyt;
- tuoteluettelot;
- piirustukset/kaavat;
- ohjaavat asiakirjat;
- standardit;
- patentit;
- todistukset/tekniset passit;
- saatekirjeet;
- teknisten palvelujen raportit;
- mainos- ja tekniset materiaalit;
- alakohtaiset katsaukset ja yms;
Tilaa käännös
Asiakirjasi käännöksen hinnan laskemiseksi ota yhteyttä päällikköihimme.
Lähetä tarjouspyyntösi myös sähköpostitse zakaz@translator.spb.ru
Vastaamme työpäivän aikana 5 minuutissa!
Maksut
Teknisen käännöksen jokainen tilaus edellyttää aiheen syvää analyysia ja kieltä syntyperäisen tavoin puhuvan asiantuntijan vetämistä puoleensa.
Lopullinen hinta voi vaihdella.
Teemme kanta-asiakkaillemme tarjoukset.
Lataa hinnasto tästä
Asiasanasto
Ammatilliseksi kääntämiseksi ja teknisen kielen ja aiheen ominaisuuksien noudattamiseksi ennen yhteistyötä laaditaan asiasanasto.
Asiasanasto antaa tarkentaa termistöä, nimistöä ja sanamuotoja sekä välttää käännösvirheitä.
Mikäli sinulla on suuri tilaus tai aiot olla pitkälti ja onnistuneesti yhteistyössä yrityksemme kanssa, ehdotamme sinulle asiasanaston laatimisen ja sen sovittamisen.
GOST Р ИСО 9001-2015 (ISO 9001:2015)
Esimerkki teknisestä käännöksestä öljyteollisuuden alalla