...
У нас появилась новая услуга "Красивое слово" подробнее

За 10 лет нам удалось создать постоянную команду профессионалов, осветить немало как личных историй, так и проектов международного уровня

О нас Новости

(812) 415-44-07

request@translate-spb.ru

Пн-Чт 10.00 - 18.00, Пт 10.00 - 17.00

Контакты

НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

Нотариальное заверение переводов

Наша компания осуществляет нотариальное заверение переводов следующих документов:

Суть нотариального заверения переводов заключается в следующем:


Переводчик своей подписью подтверждает идентичность и достоверность перевода, а нотариус удостоверяет подлинность его подписи. Таким образом, нотариальное заверение представляет собой заверение подлинности подписи переводчика, который перевел документ. Для этого заказчик должен представить подлинные документы с настоящими печатями заведений, выдавших документы, а также исходящим номером и датой выдачи документов.


Прежде всего, нотариальный перевод необходим для документов, выданных за пределами Российской Федерации, данная процедура делает документы действительными на территории России.


Если документы, необходимые для заверения,  выданы в иностранных государствах, подлинный документ необходимо предоставить с проставленным штампом апостиля или со штампом консульской легализации (проставляются в стране, из которой исходит документ). Для документов, исходящих из государств, имеющих соглашение с Российской Федерацией, штамп апостиль и легализация не требуются (к ним относятся почти все государства входившие в СССР. Например, Вам необходим перевод свидетельства о рождении или перевод диплома, выданного в Таджикистане или в Белоруссии – в этом случае не требуется наличие штампа апостиль на документе).


Также может потребоваться перевод документов, выданных в России, на иностранный язык и последующее нотариальное заверение перевода. В подобном случае наши специалисты определяют, нужно ли простое нотариальное заверение, либо дополнительно требуется проставление апостиля и легализация.  В любом случае Вы получите документ, действительный и легальный на территории того государства, в котором он будет предъявлен в последствии.




УСТНЫЙ ПЕРЕВОД

Последовательный перевод Синхронный перевод Профессиональный перевод по телефону

ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД

Медицинский перевод Технический перевод Юридический перевод Перевод презентаций Перевод деловой переписки Перевод таможенных документов Перевод паспорта безопасности Перевод экспортной декларации Перевод упаковочного листа Перевод сертификата соответствия Перевод сертификата происхождения Перевод паспорта безопасности Перевод инвойса. Особенности перевода счетов Перевод этикеток для товаров Перевод учредительных документов Перевод сертификатов

Творческий перевод

Художественный перевод Перевод научных работ Перевод журналов

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ

Нотариальное заверение перевода Услуги проставления апостиля Перевод личных документов Перевод дипломов и приложений Перевод аттестатов и приложений Перевод паспортов. Нотариальное заверение документов Перевод водительский удостоверений Перевод свидетельства о рождении Перевод академических справок Перевод выписки из ЕГРЮЛ Перевод доверенности Локализация ПО Локализация компьютерных игр Локализация сайтов Корректура и редактирование «Красивое слово»
_
© translate-spb.ru 2017 request@translate-spb.ru | Разработано handy-andy.ru